Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Alle vertalingen

Zoeken
Alle vertalingen - FIGEN KIRCI

Zoeken
Uitgangs-taal
Doel-taal

Resultaten 141 - 160 van ongeveer 191
<< Vorige•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende >>
21
Uitgangs-taal
Frans Bonne anniversaire mon cher
Bonne anniversaire mon cher

Gemaakte vertalingen
Turks Doğumgünün kutlu olsun , canım!
224
10Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"10
Bulgaars дравей съжалявам че те притеснявам , но бих...
Здравей съжалявам че те притеснявам , но бих искала да разбера как е Озгюр . Вече цяла седмица нямам отговор от него и се притеснявам дали не му се е случило нещо. Ще ти бъда признателна ако ми отговориш . Предварително ти благодаря! Поздрави от България, мен и дъщеря ми.

Gemaakte vertalingen
Turks Merhaba, rahatsız ettiğim için üzgünüm...
20
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Russisch привет я дома я всё вижу
привет я дома
я всё вижу

Gemaakte vertalingen
Bulgaars здравейте от вкъщи всичко виждам
Turks merhaba
14
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars as sm ot bulgaria
as sm ot bulgaria

Gemaakte vertalingen
Turks Ben Bulgaristandan'ım
53
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Grieks Τι κάνεις ρε γάυρε;
Τι κάνεις ρε γάυρε; Σου πήρα εκείνα τα αρωματικά για το αυτοκίνητο!
текстът е гръцки, но с латински букви

ti kaneis re gavre? Se pira ekein ta aromatistika gia to avtokinito!

Gemaakte vertalingen
Bulgaars Ароматизатори
Turks Nasılsın Gavros?
Engels How are you, Gavre? I 've brought you those aromatic sticks..
Deens Hvordan går det , Gavre? Jeg har købt dig de aromatiske pinde til din bil..
204
21Uitgangs-taal21
Bulgaars през кой граничен пункт ще мине? Това е телефона...
Кажете ми през кой граничен пункт ще минеш?
Това е телефона на нашия митнически аген.
Казва се Аргирис.Говори гръцки и английски.
Обади му се когато стигтнеш митницата.
Изпратила съм нужните документи за твоя камион, за да ги обработи.
Лек път!

Gemaakte vertalingen
Turks hangi sınır kapısından geçeceksin?
Servisch preko kojeg granicnog prelaza prelazis.Vas broj telefona..
Roemeens Spune-mi, pe la care punct de frontieră vei trece?
13
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars Последно влизане
Последно влизане

Gemaakte vertalingen
Turks Son giriÅŸ
19
Uitgangs-taal
Bulgaars Ще се омъжиш ли за мен?
Ще се омъжиш ли за мен?

Gemaakte vertalingen
Turks Benimle evlenirmisin?
Engels Will you marry me?
29
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars Zazsto mravkata se krie zad dirvoto?
Zazsto mravkata se krie zad dirvoto?
Bilmece

Gemaakte vertalingen
Turks Karınca niye ağacın arkasına saklanır?
17
Uitgangs-taal
Bulgaars не ме ли обичаш вече?
не ме ли обичаш вече?

Gemaakte vertalingen
Turks beni artık sevmiyormusun?
Engels Don't you love me anymore?
229
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Macedonisch Izvestuvanje od Stopanska komora na Makedonija
Почитувани,

Ве известуваме дека Вашата компанија е додадена во регистарот на компании на WEB страната на Стопанската комора на Македонија.

Вашето корисничко име е: TR05052008141105
Вашата лозинка е: 0.58562869

Адресата на WEB страната на комората е: www.mchamber.org.mk

Gemaakte vertalingen
Servisch Izveštaj ekonomske komore Makedonije
Bulgaars Известие от Стопанската камара на Македония
Turks Makedonya Ekonomi Parlamentosu'ndan bildiri.
442
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars Kak iskam da zabravya za minalite dni, no...
Kak iskam da zabravya za minalite dni,
no bolkata vıv men gori, bavno idva kraya,
kak vyarvah ti bezumno, a lıgal si me ti,
ne me moli, a si vırvi, vsiçko veçe svırşi.

Boli, kak boli da me moliÅŸ ti,
veçe vsiçko svırşi, nyama kak da ti prostya.

vsiçko ti pogubi, nyama kak da ti prostya.

veçe vsiçko svırşi, spomena ostava da boli.

Znaya vremeto lekuva, pari bolka oÅŸte v men,
dano otmine nyakoi den i da te zabravya,
kak vyarvah ti bezumno, a lıgal si me ti,





vsiçko ti pogubi, nyama kak da ti prostya.
çok sevdiğim bir şarkı ve anlamınıda öğrewnmek istiyorum türkçeye çevirirseniz çok memnun olucam

Gemaakte vertalingen
Turks nasıl da unutmak isterim geçmiş günleri...
42
Uitgangs-taal
Bulgaars По лице съм те харесала, по сърце съм те...
По лице съм те харесала, по сърце съм те избрала...

Gemaakte vertalingen
Turks Seni, yüzüne göre beğendim, kalbine göre seçtim...
24
Uitgangs-taal
Bulgaars Намерих те, за да те нямам...
Намерих те, за да те нямам...

Gemaakte vertalingen
Turks Buldum seni, sana sahip olamamak için...
118
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars половината
знам че знаеш български и искам да ти кажа че ще ти го върна за всяка една атака отправена кам мен и моя клан дори половината вече ти го върнах

Gemaakte vertalingen
Turks yarısı
145
30Uitgangs-taal30
Turks Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere...
HerÅŸey biter herkes unutulur
Ben seni kaç kere sevdiğimi unuttum
Haram olsun yıllarım olmuş ziyan
Sen de unut beni yok yere sevdiÄŸini
Sana son sözüm gülüm elveda elveda
original text:

Hersey biter herkez unuturmus,ben seni kac kere sevdim unuttum ,haram olmus yillarim olmus ziyan ,sende unut beni yok yere sevdigii.Sana son sozum gulum elveda.

Gemaakte vertalingen
Engels Everything comes to an end ...
Bulgaars Всичко се свършва, всеки бива забравен...
Nederlands Aan alles komt een einde...
73
Uitgangs-taal
Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Bulgaars така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо...
така лимислиш синан. .аз искамно, сега ништо ниема. .лятото даедвапосле вижкаквоще биде.

Gemaakte vertalingen
Turks Öyle mi düşünüyorsun, Sinan?
Arabisch أهكذا تفكر،سنان؟...
90
Uitgangs-taal
Bulgaars здрасти защо толкова рядко ми пишеш?кога влизаш в...
здрасти защо толкова рядко ми пишеш?кога влизаш в аха.бг,вече не мога да те засека и ми е много мъчно за теб!

Gemaakte vertalingen
Turks merhaba, neden bana bukadar seyrek yazıyorsun?
59
Uitgangs-taal
Bulgaars аз намерих преводач в интернет,и така ти пиша на...
аз намерих преводач в интернет,и така ти пиша на турски,пиши ми по често

Gemaakte vertalingen
Turks internette tercüman buldum...
<< Vorige•• 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Volgende >>